Sena-bluetooth SPH10H v4.2 User's Guide Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios de comunicações Sena-bluetooth SPH10H v4.2 User's Guide. Sena Bluetooth SPH10H v4.2 User's Guide Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Benutzerhandbuch

Benutzerhandbuchwww.senabluetooth.com

Página 2

SPH10H106.4 Bluetooth-KoppelnmiteinemGPS-NavigationsgerätSie können die Sprachansagen eines Bluetooth-GPS-Navigationsgerätes hören. Einige GPS-Sys

Página 3 - 1. EINLEITUNG

SPH10H11DeutschDie Abbildung unten zeigt das Kopplungsdiagramm für die Mehrpunkt-Kopplung.SmartphoneSPH10HGPSHFP+A2DPKoppeln mit einem HandyMehrpunktk

Página 4 - 2. PACKUNGSINHALT

SPH10H126.5 KoppelnmitdemSenaSR10-Bluetooth-AdapterfürFunkgeräteDas Sena SR10 ist ein Adapter für Funkgeräte/Handfunkgeräte und nutzt HFP, wie

Página 5 - IHREM HELM

SPH10H13DeutschSmartphone HandfunkgerätSPH10HGPSSena SR10RadarwarnerHFP+A2DPKoppeln mit einem HandyMehrpunkt-koppelnHFPKabel-VerbindungKabel-Verbindun

Página 6 - AUFLADEN

SPH10H14Handys. Bei den meisten Smartphones löschen Sie das Sena SPH10H aus der Liste der Bluetooth-Geräte im Einstellungsmenü.7.1 NurA2DPStereo-Mu

Página 7 - 5. EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE

SPH10H15Deutsch8. KOPPELN DER GEGENSPRECH-ANLAGE8.1 KoppelnmitanderenSena-GegensprechanlagenDas SPH10H kann mit bis zu drei anderen Headsets zur d

Página 8 - BLUETOOTH-GERÄTEN

SPH10H165. Das Gegensprechkoppeln wird nach dem Prinzip "Der Letzte wird zuerst bedient" durchgeführt, d. h., wenn ein Headset mit mehreren

Página 9

SPH10H17Deutsch9. SPH10H-KONFIGURATIONSEIN-STELLUNGENSie können die Konfiguration des SPH10H mithilfe der folgenden Sprachmenü-Anleitung einstellen: 1

Página 10

SPH10H18annehmen, indem Sie Hallo oder ein anderes Wort laut sagen. Das ist durch die Werkseinstellungen so vorgegeben, kann aber auch deaktiviert wer

Página 11 - Hinweis:

SPH10H19Deutsch- Sprachansage für das Konfigurationsmenü- Sprachansage für den Akkustand- Sprachansage für die Werkseinstellungen9.4 Löschenaller

Página 12

SPH10HINHALT1. EINLEITUNG ...32. PACKUNGSINHALT ...

Página 13 - HANDSFREE (HFP)

SPH10H20 10. FUNKTIONSPRIORITÄTDas SPH10H wird in der folgenden Funktionspriorität betrieben: (höchste) Handy, Gegensprechanlage, Stereomusi

Página 14

SPH10H21Deutschfür die Kopplung von Geräten, wie in Kapitel 6.2 beschrieben. Das SPH10H unterstützt das Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), d.

Página 15 - 8. KOPPELN DER GEGENSPRECH

SPH10H22 12. ANRUFE ÜBER DAS HANDY TÄTIGEN UND ENTGEGENNEHMEN1. Wenn Sie einen eingehenden Anruf erhalten, tippen Sie einfach die Telefontaste oder d

Página 16

SPH10H23DeutschHinweis: 1. Wenn Sie die Mehrpunktkopplung für Handys verwenden und einen eingehenden Anruf vom zweiten Handy während des Gesprächs mi

Página 17 - STELLUNGEN

SPH10H242. Um eine Gegensprechkommunikation zu beenden, tippen Sie einmal auf den Drehknopf. Jede Verbindung mit einem Biker-Freund wird durch ein ein

Página 18

SPH10H25Deutsch13.3 GegensprechanlageundGPS Wenn Sie ein Bluetooth-GPS mit dem SPH10H koppeln, wie unter 6.3 in dieser Bedienungsanleitung beschrie

Página 19

SPH10H2614. DREI-WEGE-KONFERENZ-SCHALTUNG14.1 Drei-Wege-KonferenzschaltungbeginnenSie (A) können ein Drei-Wege Konferenzgespräch mit zwei anderen Pe

Página 20 - 10. FUNKTIONSPRIORITÄT

SPH10H27Deutsch1. Sie (A) müssen mit zwei Biker-Freunden (B und C) verbunden sein, um ein 3-Wege-Konferenzgespräch über die Gegensprechanlage durchfü

Página 21

SPH10H2814.2 EinDrei-Wege-KonferenzgesprächbeendenWenn Sie an einem aktiven Drei-Wege-Konferenzgespräch über die Gegensprechanlage teilnehmen, könn

Página 22 - UND ENTGEGENNEHMEN

SPH10H29Deutsch15.2 Vier-Wege-KonferenzschaltungbeendenGenauso wie im Fall eines Drei-Wege-Konferenzgespräches können Sie die Vier-Wege-Konferenzsch

Página 23 - 13. ZWEI-WEGE-SPRECHANLAGE

SPH10H3Deutsch 1. EINLEITUNGVielen Dank, dass Sie sich für das Sena SPH10H Bluetooth Stereo Headset und Sprechanlage für bis zu 4 Fahrer entschieden h

Página 24

SPH10H30StartenTippen Sie auf den Drehknopf wäh-rend des TelefongesprächesZuerst die Telefonkon-ferenz beendenDrehknopf drückenZuerst den Anruf beende

Página 25

SPH10H31Deutsch19. ZURÜCKSETZEN AUF DIE WERK-SEITIGEN STANDARDEINSTEL-LUNGEN1. Um das SPH10H auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückzusetzen

Página 26 - SCHALTUNG

SPH10H322. Drehen Sie die Stellschraube nach links, um das Modul von der Ohrmuschel zu lösen.3. Nehmen Sie das Modul vom vorderen Teil der Ohrmuschel

Página 27

SPH10H33Deutsch22. FALLBEISPIELEBeispiel 1• iPhone für Handyanrufe und Stereo-Musik-Streaming• ZumoTM 550 oder ZumoTM 220 für GPS-Sprachansagen• SPH1

Página 28 - 15. VIER-WEGE-KONFERENZ

SPH10H34Beispiel 3• iPhone für Handyanrufe via ZumoTM 660/665• ZumoTM 660/665 für GPS-Sprachansagen und Stereo-Musik- Streaming• SPH10H für Zwei-Wege-

Página 29 - SPRECHKOMMUNIKATION

SPH10H35DeutschBeispiel 5• iPhone für Handyanrufe• iPod Touch für Stereo-Musik-Streaming• TomTom® Rider2 für GPS-Sprachansagen• SPH10H für Zwei-Wege-G

Página 30 - GEGENSPRECHKOMMUNIKATION

SPH10H36AKKU-INFORMATIONENDas SPH10H hat einen internen, fest installierten, wiederaufladbaren Akku. Versuchen Sie nicht, den Akku aus dem Gerät zu en

Página 31 - 20. RESET BEI FEHL FUNKTION

SPH10H37DeutschWARTUNG UND PFLEGEDas SPH10H sollte sorgfältig behandelt werden. Die folgenden Hinweise helfen Ihnen beim Erhalt Ihrer Gewährleistungsa

Página 32 - 21. FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

SPH10H38ENTSORGUNGDas Entsorgungssymbol auf dem Produkt, den Handbüchern oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt wie alle anderen el

Página 33 - 22. FALLBEISPIELE

SPH10H39DeutschWohnbereich keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen, was man durch das Ein

Página 34 - Beispiel 4

SPH10H4 2. PACKUNGSINHALT • SPH10H HeadsetMicrophone[ LINKS ][ RECHT ]MP3 BuchseDC ladegerät & Firmenupgrade schnittstelleLautsprecherDrehknopf/Jo

Página 35 - Beispiel 6

SPH10H40Industry Canada StatementDieses Gerät entspricht den lizenzfreien Industry-Canada-RSS-Standards.Der Betrieb des Geräts muss die folgenden zwei

Página 36 - AKKU-INFORMATIONEN

SPH10H41Deutschbezeichnet), rät Ihnen dringend, alle erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um auf den Verkehr, das Wetter und den Zustand der

Página 37 - WARTUNG UND PFLEGE

SPH10H42Schmerzen, Leiden, Unwohlsein, Verlust, Verletzung, Tod, Schäden an oder in Bezug zu Personen oder Eigentum entstehen können, unabhängig davon

Página 38 - ZERTIFIKATE

SPH10H43Deutschverstanden haben, und dass Sie wesentliche Rechte aufgegeben haben, indem Sie das Gerät nicht für einen volle Rückerstattung zurückgege

Página 39

SPH10H44STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG DER MARKTGÄNGIGKEIT UND GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, WOBEI DIESE AUFZÄHLUNG NICHT ABSCHL

Página 40 - FREISTELLUNGSERKLÄRUNG

SPH10H45DeutschWARNUNGSena weist darauf hin, dass die Benutzung dieses Geräts im öffentlichen Verkehr durch Gesetze verboten sein kann. Bitte überprüf

Página 41

www.senabluetooth.comBenutzerhandbuch für Firmware v4.21.1.0

Página 42

SPH10H5Deutsch3. INSTALLATION DES SPH10H AN IHREM HELM1. Schieben Sie die beiden Plastiklaschen des SPH10H auf den Ohrpolstern des Kopfhörers in die

Página 43

SPH10H62. Bitte stellen Sie sicher, dass das eine Ohrpolster mit dem Mikrofon sich auf der linken Seite Ihres Helms befindet. 3. Stecken Sie das Kab

Página 44

SPH10H7Deutsch4.4 Warnhinweis bei schwachem AkkuWenn der Akku schwach ist, wechselt die blau blinkende LED im Stand-by-Modus auf Rot und Sie hören mi

Página 45

SPH10H86. KOPPLUNG DES SPH10H MIT BLUETOOTH-GERÄTENBevor sie das SPH10H-Bluetooth-Headset mit einem Bluetooth-Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen si

Página 46

SPH10H9Deutsch2. Innerhalb von 2 Sekunden tippen Sie erneut die Telefontaste, bis die LED blau leuchtet und Sie hohe Doppel-Pieptöne hören. Sie erhalt

Comentários a estes Manuais

Sem comentários